страница о: Дания ф.розыск | иммиграция | туризм | новости | на главную
идентификация лиц без документов
ИНТЕРЕСНОЕ
НОВОСТИ САЙТА
АРХИВ
ПЛАКАТ
НУДИСТЫ
НЕЛЕГАЛ
ВЕРНИСАЖ
ФОТОГАЛЛЕРИИ
КАРТА САЙТА
НОВОСТЬ ДНЯ
ЗАМЕТКИ ЭМИГР
ВКУСНАЯ КУХНЯ
Ф. и М. РОЗЫСК
ИММИГРАЦИЯ
АВСТРАЛИЯ
БЕЛЬГИЯ
БОЛГАРИЯ
ВЕНЕСУЭЛА
ГРЕНАДА
ГРЕЦИЯ
АНГЛИЯ
ДАНИЯ
ИТАЛИЯ
ИСПАНИЯ
ИСЛАНДИЯ
ИРЛАНДИЯ
КАНАДА
КИТАЙ
ЛИХТЕНШТЕЙН
ЛЮКСЕМБУРГ
НИДЕРЛАНДЫ
НОРВЕГИЯ
ПОРТУГАЛИЯ
ПОЛЬША
РОССИЯ
США
СЛОВАКИЯ
СЛОВЕНИЯ
ТУРЦИЯ
ФИНЛЯНДИЯ
ФРАНЦИЯ
ЧЕХИЯ
ЧИЛИ
ШВЕЦИЯ
ШВЕЙЦАРИЯ
ЭКВАДОР
ЮАР
СТРАНЫ В/Е
СТРАНЫ Л/А
БЕЖЕНЕЦ
ИСТОРИИ БЕЖ
ОСТОРОЖНО!
ЛУЧШИЕ СТРАНЫ
РЕЙТИНГ СТРАН
РЕКОМЕНДАЦИИ
БЕЖЕНЦЫ СУДЬБЫ
КУДА БЕЖАТЬ?
ДО 18, КУДА?
ДЛЯ ДЕВУШЕК
ЦЕНЫ
СЛОВАРЬ
С ЧЕГО НАЧАТЬ?
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
ФОРУМ
ПИСЬМА
ПОДРОБНОСТИ
ССЫЛКИ
О КОМПАНИИ
ЛЕГЕНДА
СТАТУС БЕЖЕНЦА
Я В РОЗЫСКЕ
СВЯЗЬ С НАМИ
ПОЧТА@API
иммиграция Эквадор

Федеральный розыск, иммиграция, убежище
идентификация лиц без документов, просящих убежище в Дании

Есть еще одна проблема. Обычно переводчик бывает соотечественником опрашиваемого. Заявитель может не захотеть сообщить ему некую секретную информацию, опасаясь, что переводчик донесет о том в посольство. Если вы работаете с постоянным переводчиком, то всегда есть опасность утечки информации от него, он может предупредить опрашиваемого о том, какие задают вопросы, какую применяют методику опроса и т.д. И наконец переводчик и опрашиваемый могут иметь общие интересы. Такие случаи известны. Например, граждане Сомали. Если переводчик и опрашиваемый происходят из одного племени, то переводчик будет делать все, чтобы соплеменник прошел интервью успешно, и во время опроса вы услышите ответы переводчика, а отнюдь не то, что говорит интервьюируемый на самом деле. И потому мы иногда проверяем перевод: записываем интервью на пленку и отправляем на проверку идентичности перевода. И наконец знание переводчиком языков. Положим, он говорит одинаково хорошо по-английски и по-русски, а как обстоят дела с его знанием арабского? Кроме того, он должен владеть массой технических, юридических и иных терминов.
Каждый переводчик, которого мы нанимаем, проходит тщательную проверку. Мы выясняем, нет ли у него криминального прошлого, можно ли ему доверять. А если переводчику предстоит работать с теми, кто просит убежище в Дании, мы должны быть уверены, что у него нет связей в дипломатических кругах. Переводчик должен уметь приспосабливаться к изменению ситуации. Например, если я вдруг скажу с подчеркнутой настойчивостью: "А теперь изволь сказать правду", - переводчик должен суметь так изменить интонацию, чтобы опрашиваемый понял, что я хочу.
И, наконец, последнее - проблема неразглашения информации. Через переводчика проходит весьма деликатная информация, которую согласно датским законам нельзя передавать другим лицам под страхом уголовного наказания. За нарушение Акта о секретности можно получить до двух лет тюремного заключения. Это очень серьезный вопрос, и мы доводим его до сведения всех наших переводчиков.
Как должны сидеть полицейский, заявитель и переводчик во время интервью? Ни в коем случае не следует сажать опрашиваемого напротив полицейского и переводчика. Ему будет казаться, что он помещен между двух врагов, которые его допрашивают. Боюсь, что именно так чаще всего и сажают переводчика и просителя в офисе. Лучше всего разместиться так: стол стоит посреди комнаты, интервьюер сидит справа, переводчик в дальнем конце стола, опрашиваемый между ними. Тогда опрашиваемый будет воспринимать переводчика как фильтр между собой и полицейским. И вам удобно будет наблюдать его реакцию и общаться с переводчиком. Мой опыт доказывает выгодность такого размещения людей во время интервью.
Что должна делать полиция при депортации человека, не получившего статус беженца? В случае отказа человеку дают 15 дней на то, чтобы покинуть Данию. И, как правило, так он и поступает. Скажу честно, мы не всегда знаем, куда именно они уезжают, но из Дании уезжают точно. Однако существует небольшое число людей, которые отказываются покинуть страну. И тут полиция должна проследить за тем, чтобы они действительно уехали. И только теперь, после того как им было отказано в убежище, мы можем вступать в контакт с представителями власти их страны. Обычно это делается через наше Министерство иностранных дел или же представительство страны депортируемого в Дании. Мы приводим человека в представительство его страны и просим выписать проездные документы. Однако несколько стран не разрешают своим гражданам возвращаться домой. Такие коллизии никогда не возникают с Вьетнамом. К сожалению, нам приходится депортировать во Вьетнам очень много людей, иногда даже эскортировать их на родину.

Рик Скеннел. Прежде всего я бы хотел призвать моих коллег не принимать полностью Дублинскую конвенцию, которая дает возможность правительствам возвращать людей, ищущих убежище, в страны, которые являются членами Европейского сообщества, без соблюдения одной весьма важной гарантии. Последнее я бы хотел подчеркнуть особо. Итак, есть Дублинская конвенция, которая дает возможность возвращать заявителя в третью страну, через которую он проезжал и которая считается как бы ответственной за определение его статуса, если он с этой просьбой к третьей стране обращался. Но вы должны всегда помнить, что даже в рамках Европейского сообщества страны трактуют Конвенцию 1951 г. по-разному. И хотя про некоторых людей и можно сказать, что они занимаются "шопингом по-беженски" (я цитирую), у них для этого часто бывают весьма серьезные основания. Вот, например, у беженцев из Сомали, которые получили отказ в предоставлении убежища в Германии, поскольку эта страна предвзято и неправильно трактует Конвенцию 1951 г.
Конечно, в этом случае человек непременно отправится на поиски лучшей доли. И потому я считаю злой шуткой, когда вижу, как британское правительство продвигает закон, в котором сказано: "Все члены Европейского сообщества находятся в безопасности, предотвращая любые нарушения законодательства". И, следовательно, при использовании закона о третей стране в нем должна быть предусмотрена презумпция безопасности для лица, высылаемого в третью страну. Вы всегда должны иметь возможность усомниться в существовании такой безопасности при рассмотрении любого конкретного дела. Говорилось о наплыве словаков в Данию в поисках убежища якобы в результате отсутствия визового режима между Данией и Словакией. Как вы знаете, визовый контроль - это механизм, с помощью которого государства останавливают приток беженцев в свою страну. Соединенное Королевство поступало так с жителями Шри Ланки в 80-е гг. Тогда в Соединенное Королевство устремился поток тамилов, и правительство решило остановить его, введя визовый режим. То же самое повторилось затем в 1989 г., когда из Турции стремились уехать курды. И оба раза правительство принимало на вооружение то, что я назвал "культурой недоверия". Накладывая визовые ограничения, страна практически прекращает доступ в нее тех, кто нуждается в защите, и тем самым нарушает свои международные обязательства. Вспомним ст. 14 Международного билля о правах человека: "Каждый человек имеет право искать убежище от преследований в других странах и пользоваться этим убежищем".
По вопросам иммиграции в Данию писать: parusau@gmail.com

Это всё, что мы Вам хотели рассказать о получении статуса "беженец" в Дании.

см. дальше: В начало статьи

работа | на главную

cм. дальше: Беженцы из Средней Азии

http://www.alpary.net/dan-7.html

Дания
©2001 "Al-Pary invest"