страница о: переводчики, запрос убежища новости | авиация | иммиграция | ф.розыск | эаметки эмигранта | статус беженца | курьёзы | туризм |
О переводчике при запросе убежища при прохождении интервью
Эквадор
ИНТЕРЕСНОЕ
НОВОСТИ САЙТА
НУДИСТЫ
НЕЛЕГАЛ
ВЕРНИСАЖ
ФОТОГАЛЕРЕИ
ЗАМЕТКИ ЭМИГР
ВКУСНАЯ КУХНЯ
КУРЬЁЗЫ В ЭМИГ
ЛЕГЕНДА БЕЖЕНЦА
РОССИЯ
МОЛДОВА
УКРАИНА
СРЕДНЯЯ АЗИЯ
БЕЛОРУССИЯ
БЕЖЕНЕЦ
С ЧЕГО НАЧАТЬ?
ВКУСНАЯ КУХНЯ
АРГЕНТИНА
БРАЗИЛИЯ
ВЕНЕСУЭЛА
КОЛУМБИЯ
МЕКСИКА
ПАРАГВАЙ
ПЕРУ
УРУГВАЙ
ЧИЛИ
ЭКВАДОР
КУХНЯ Ц/АМЕР.
ТОРТЫ
РЕЦЕПТ ДНЯ
Ф.РОЗЫСК
Я В РОЗЫСКЕ
ЧТО ДЕЛАТЬ
ОБЪЯВИЛИ В Ф.Р.
ПРЕСЛЕДУЮТ
ДЕЙСТВУЕМ
ДОКУМЕНТЫ
ТАИЛАНД? КИПР?
ОСОБЕННОСТИ Ф
КУДА НЕЛЬЗЯ
ОСТОРОЖНО ТАТУ
ЭКСТРАДИЦИЯ
КИБЕР В РОЗЫСКЕ
ПОД КОЛПАКОМ
О ПРОБЛЕМАХ
С ЧЕГО НАЧАТЬ?
КУРЬЁЗЫ В ЭМИГР.
ХОЧУ ЖЕНЩИНУ
ВСЕ БАБЫ ДУРЫ
Я НАРКОКУРЬЕР
Я НАРКОКУРЬЕР 2
В ПРЕЗИДЕНТЫ
ТИПА САМ ЗНАЮ
ТОКСИЧНЫЙ ИММ
В МОНАСТЫРЬ
МЫ ОБМАНЩИКИ
ПИТОН ПРОЖОРА
КАК НАС ГРАБЯТ
ДУПЛЕТ В 100 Э.
МЕНЯ ПРЕССУЮТ
КОРРУПЦИОНЕРЫ
SALINAS, БУМ!
КАК ПОХУДЕТЬ?
О ЖЕН. ЛОГИКЕ
МОРДОВОРОТЫ
КОТЫ В ЭМИГРА.
МАМА - ШУМАХЕР
РАЗНОЕ
БЕЖЕНЕЦ
ИСТОРИИ БЕЖ
ОСТОРОЖНО!
ЛУЧШИЕ СТРАНЫ
РЕЙТИНГ СТРАН
РЕКОМЕНДАЦИИ
БЕЖЕНЕЦ СУДЬБЫ
КУДА БЕЖАТЬ?
ДО 18, КУДА?
ДЛЯ ДЕВУШЕК
ЦЕНЫ НА УСЛУГИ
СЛОВАРЬ
С ЧЕГО НАЧАТЬ?
ПОДРОБНОСТИ
КАРТА САЙТА
О КОМПАНИИ
О САЙТЕ
КАТАМАРАН
НАШИ УСЛУГИ
ФОРУМЫ
РАБОЧИЙ ФОРУМ!
МИНИ ФОРУМ!
СТАРЫЙ ФОРУМ
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
ЗАДАТЬ ВОПРОС
ЧАТ, ОБЩЕНИЕ
ГОСТЕВАЯ КНИГА
иммиграция Эквадор

Al Pary invest
Переводчик при запросе убежища

О переводчике при запросе убежища при прохождении интервью

С переводчиком при запросе убежища сталкивается практически каждый беженец во время прохождения иммиграционного интервью. Переводчик нужен даже в случае, если Вы на 100% владеете языком той страны, в которой просите убежище. Переводчик на интервью является тем буфером, который даёт дополнительное время проходящему интервью на возможность подумать над правильным ответом и не совершить при этом роковой ошибки.

Вопрос в другом. Насколько можно доверять переводчику как в плане профессиональности перевода, так и в плане нейтральности и не придания огласке переводчиком той информации, которую сообщает сложный беженец во время прохождения интервью.

Существуют два типа переводчиков:

1. Переводчик, назначаемый беженским комитетом;
2. Переводчик, которого находит сам беженец.

В нашей практике был очень интересный случай в одной из стран, в которой делал запрос убежища наш сложный клиент. Беженский комитет в качестве переводчика на иммиграционное интервью пригласил сотрудника посольства той страны, от которой просил защиту наш сложный клиент.
Как Вы думаете, что будет с той информацией, которую сообщит во время интервью беженец? Я на 100% уверен, она попадёт в архивы посольства той страны, откуда и переводчик, и беженец. Что будет дальше с этой информацией, - догадаться не сложно. Это либо экономический вариант шантажа, в котором на 100% будут замешаны сотрудники посольства, либо эта информация, полученная сотрудниками посольства, послужит поводом для экстрадиции беженца, возможно и не совсем экстрадиции, но участь беженца будет решена.

Ещё с одним из наших клиентов в этой же стране был немного другой случай. Переводчицей была женщина 50-ти лет из местных, но которая когда – то закончила университет им. Патриса Лумумбы в Москве и которую довольно часто замечали входящей в здание посольства . . . Как Вы думаете, что она там делала? Всё правильно, заглядывала к консулу на кофе с круасанами . . .

Довольно часто при прохождении иммиграционного интервью, но уже в другой стране, наши клиенты пользовались услугами разрекламированного в сети интернет бюро переводов. Как оказалось, переводчик состоял в родственных отношениях с иммигрировавшим когда - то в эту страну бывшим сотрудником из Ф.С. . . Ну, а бывших сотрудников, насколько Вы знаете, не бывает.

Старайтесь по максимуму обезопасить себя при выборе переводчика для прохождения иммиграционного интервью. И будьте всегда осторожными при контактах с русскоязычными в той стране, в которой вы оказались. Оптимальный вариант – держитесь от них как можно дальше.

Все статьи о иммиграции при Федеральном Розыске либо кого могут объявить в Ф.Розыск.

Редакция текста: Сергей Денвер, Washington, USA. При копировании ссылка на автора и сайт обязательна.

Для всех, кто решил иммигрировать через запрос политического убежища, а также для тех, кто находится в Федеральном Розыске, либо кого могут объявить в Федеральный Розыск. Мы решим Вашу проблему. 27 лет успешной работы. Огромные архивы. У наших клиентов не бывает отказов. Работать с Вами будем до последнего, пока Вы не получите статус беженца и резиденцию (ПМЖ) без возможности экстрадиции. Никто кроме нас решить Вашу проблему не сможет.

Далее по ссылке список экстрадированных из разных стран. Обратите внимание на перечень стран, из которых были экстрадированы россияне. В эти страны Вам "бежать" нельзя: (прямая ссылка)


Вы можете задать вопрос через форму обратной связи: (задать вопрос)
Если вы пользуетесь меседжером Телеграм, в этом случае для связи с нами используйте имя: @braso
Если вы пользуетесь Вашим почтовым сервером, в этом случае для связи с нами используйте адрес е-маил: parusau@gmail.com
Оказываем платные консультации (в том числе находящимся в Ф.Розыске). Первая консультация бесплатная! Стоимость разовой платной консультации 1728 руб. Оплата через банк. Фактуру для оплаты высылаем по требованию. Вы не теряете эти деньги, они войдут в общую стоимость наших услуг.
Работает высокоскоростной Чат и форум. Также при необходимости используем СКАЙП


Ко всем просьба: Все вопросы и обсуждение на форуме

см. дальше: • Все статьи о иммиграции в Норвегию ф.розыск | на главную
new!!! • Ох уж эти женщины! https://alpary.net/kontakt-12.html
Переводчики при запросе убежища
©2001 "Al-Pary invest"